翻译应该是罪犯国王吧宣誓效忠英王又率先毁约在教会圣地激情杀了对王位同样有主张权的另一家族领主觉得英军的Pembroke伯爵在回应用偷袭战术是否合法的问题时说得很准确了‘这家伙是个杀人犯他没有任何权利’慧剑问情就是洛克讲的‘杀人犯可以禽兽论人人得诛之’的意思是把英国人的作风描写得非常残暴但全片没有一处(可能故意)讲英国人的统治哪个行为是法外行为虽然男主人设隐忍寡言像是个公正好人的样子但关键时刻先犯法的总是他就很搞笑了‘名正言顺’四个字在本片中有一种说不出的奇怪喜欢迪兰演得爱德华一世连老奸巨猾都没有就全片一副‘妖烦死了这地方[苏格兰]的人怎么这么法盲’的样子相当正面了哈哈哈哈真的除了似乎很用心的服装道具场景everything is wrong